Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

климат контроль

  • 1 Klimatisierungsautomatik

    сущ.
    авт. система автоматического климат-контроля, система климат-контроль

    Универсальный немецко-русский словарь > Klimatisierungsautomatik

  • 2 condizionamento ambientale

    Итальяно-русский универсальный словарь > condizionamento ambientale

  • 3 Climate control

    Военный термин: климат-контроль

    Универсальный англо-русский словарь > Climate control

  • 4 Full Automatic Temperature Controller

    Универсальный англо-русский словарь > Full Automatic Temperature Controller

  • 5 air conditioning

    2) Компьютерная техника: приготовление воздуха
    3) Разговорное выражение: кондер
    5) Автомобильный термин: (system) система кондиционирования воздуха
    8) Путешествия: кондиционирование

    Универсальный англо-русский словарь > air conditioning

  • 6 air inlet source

    Универсальный англо-русский словарь > air inlet source

  • 7 automatic climate control

    Автомобильный термин: автоматический климат-контроль

    Универсальный англо-русский словарь > automatic climate control

  • 8 climat control equipment, climat control system

    Универсальный англо-русский словарь > climat control equipment, climat control system

  • 9 climate control

    Военный термин: климат-контроль

    Универсальный англо-русский словарь > climate control

  • 10 climate control system

    Универсальный англо-русский словарь > climate control system

  • 11 discharge air temperature

    Универсальный англо-русский словарь > discharge air temperature

  • 12 Klimaautomatik

    Универсальный немецко-русский словарь > Klimaautomatik

  • 13 stallklimatechnik

    Универсальный немецко-русский словарь > stallklimatechnik

  • 14 impianto di climatizzazione

    кондиционер, климат-контроль

    Dizionario italiano-russo Automobile > impianto di climatizzazione

  • 15 confort ambientale

    сущ.

    Итальяно-русский универсальный словарь > confort ambientale

  • 16 IVI

    (in vehicle infotainment) бортовая (автомобильная) информационно-развлекательная система
    реализует такие функции, как спутниковая навигация, доступ в Интернет, цифровое телевидение, радио, DVD-плеер, климат-контроль, подключение ряда устройств бытовой электроники, интерфейс Bluetooth и т. п.

    One key challenge of IVI design is that these systems are usually built up from proprietary subsystems. — Одна из главных проблем IVI состоит в том, что эти системы обычно строятся из нестандартных подсистем [разных поставщиков].

    Syn:

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > IVI

  • 17 Climate Control

    n англ. авто климат-контроль; система автоматического управления микроклиматом в салоне автомобиля

    Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Climate Control

  • 18 C

    1. cable - кабель; телеграмма;
    2. calibration - калибровка; градуировка; тарирование;
    3. call - вызов; позывной;
    4. calorie - калория; килокалория;
    5. calyx - чашечка;
    6. candela - кандела; кд;
    7. candle - свеча; св;
    8. canine tooth - клык;
    9. capacitance - ёмкостное сопротивление; ёмкость; электрическая ёмкость;
    10. capacitor - конденсатор; электрическая конденсатор;
    11. capacity - вместимость; допустимый диапазон чисел; ёмкость; мощность; нагрузка; объём; продуктивность; производительность; пропускная способность; разрядность; способность; электрическая ёмкость;
    12. carbon - углерод;
    13. carrier - тележка; транспортер;
    14. case - коробка; ящик; корпус; регистр;
    15. cathode - катод;
    16. cell - элемент, ячейка;
    17. Celsius - по Цельсию; температурная шкала Цельсия;
    18. center - центр; пост; середина;
    19. centi - санти-;
    20. centigrade - по шкале Цельсия; стоградусный; шкала Цельсия;
    21. central - центральный; средний;
    22. centralized - централизованный;
    23. centrifugal - центрифуга;
    24. ceratoid artery - сонная артерия;
    25. cervical - цервикальный; шейный; затылочный;
    26. changes - изменения;
    27. channel - русло; естественный водоток; канал; протока; борозда; канавка; выемка;
    28. chirp - ЛЧМ-импульс; метод сжатия импульсов; метод сжатия импульсов с использованием линейной частотной модуляции; паразитная частотная модуляция несущей; паразитная ЧМ несущей; радиоимпульс с линейной частотной модуляцией; радиоимпульс с линейной ЧМ; радиоимпульс с частотной модуляцией; ЧМ-импульс;
    29. chord - хорда; спинная струна; связка; канатик; тяж;
    30. chrominance - вектор цветности; сектор цветности; сигнал цветности;
    31. cilia - жгутики; реснички;
    32. circuit - схема; цепь; контур; канал; линия;
    33. circa - приблизительно; около; почти;
    34. class - класс; разряд; группа; категория; сорт; качество;
    35. clay - глина; глинозём; глинистая почва;
    36. clear - очищать; гасить; устанавливать в исходное состояние; сброшенный; нулевой; открытый;
    37. clockwise - по часовой стрелке;
    38. closed - закрытый; замкнутый; включенный; "передача окончена";
    39. coarse - крупный; грубый;
    40. cobalt - кобальт;
    41. code - код;
    42. coefficient - коэффициент; константа; постоянная;
    43. coil - катушка индуктивности; катушка; обмотка; секция обмотки;
    44. cold - холод;
    45. collector - коллектор; коллекторная область;
    46. color - цвет; окраска;
    47. commercial agriculture - товарное сельскохозяйственное производство;
    48. communication(s) - связь; средства связи; коммуникация; сообщение; передача;
    49. compass - компас;
    50. compensator - компенсатор;
    51. complement - комплемент;
    52. compression - прессование; сжатие; уплотнение; компрессия;
    53. computer - вычислительное устройство; компьютер; счётно-решающее устройство; электронно-вычислительная машина; ЭВМ;
    54. computing - вычисление; счёт; расчёт;
    55. concentration - концентрация; крепость раствора; обогащение; скопление;
    56. condenser - конденсатор; конденсор;
    57. conductivity - коэффициент проводимости; проводимость; удельная электрическая проводимость; удельная электропроводность;
    58. conductor - проводник; провод; жила кабеля;
    59. confidential - секретный; не подлежащий оглашению; гриф "секретно";
    60. configuration - конфигурация; компоновка; схема;
    61. congo - конго (сорт алмазов);
    62. constant - постоянная величина; константа; коэффициент;
    63. contact - контакт;
    64. container - контейнер; резервуар; канистра;
    65. contra - против;
    66. contraction - усадка;
    67. control - контроль; орган управления; регулирование; регулятор; управление; устройство управления;
    68. control room - пост управления; центральный пост на подводной лодке;
    69. controlled atmosphere - искусственный климат; климат с регулируемой температурой;
    70. controls - органы управления; органы регулирования;
    71. copper - медь;
    72. core - магнитный сердечник;
    73. corpus luteum - жёлтое тело;
    74. correct - устранять, корректировать;
    75. Coulomb - кулон; Кл;
    76. course - курс; простирание;
    77. course angle - курсовой угол;
    78. crosscut - квершлаг;
    79. cubic - кубический;
    80. Curie - кюри;
    81. current - поток; текущая запись; электрический ток; действующий; текущий;
    82. cuspid - клык;
    83. cycle - кругооборот; период; период пульсации; такт; цикл;
    84. cycles per second - число циклов в секунду; герц; Гц;
    85. cylinder - цилиндр; барабан; молотильный барабан;
    86. cysteine - цистеин;
    87. cytosine - цитозин;
    88. heat capacity - теплоёмкость;
    89. normality - нормальность;
    90. velocity of electromagnetic waves - скорость распространения электромагнитных волн;
    91. velocity of light - скорость света;
    92. военное обозначение управляющих устройств;
    93. цилиндрический буй

    Англо-русский словарь технических аббревиатур > C

  • 19 Pennsylvania

    Официальное название - Содружество Пенсильвания [Commonwealth of Pennsylvania]. Штат на северо-востоке США, в группе Среднеатлантических штатов [ Middle Atlantic States]. На севере граничит со штатом Нью-Йорк [ New York], на северо-западе имеет выход к озеру Эри [ Erie, Lake], на востоке граничит со штатом Нью-Джерси [ New Jersey], на юге - со штатами Делавэр [ Delaware] и Мэриленд [ Maryland], на юге и западе с Западной Вирджинией [ West Virginia], на западе - с Огайо [ Ohio]. Южная граница проходит по т.н. линии Мэйсона-Диксона [ Mason-Dixon Line]. Площадь 117,3 тыс. кв. км. Население 12,2 млн. человек (2000) (шестое место среди штатов). Столица Гаррисберг [ Harrisburg]. Крупнейшие города: Филадельфия [ Philadelphia], Питсбург [ Pittsburgh], Эри [ Erie], Аллентаун [ Allentown]. В рельефе присутствуют практически все черты, характерные для востока страны. Большая часть Пенсильвании расположена в районе Аппалачских гор [ Appalachian Mountains] (высшая точка гора Маунт-Дэвис [ Davis, Mount], 980 м), состоящих из нескольких хребтов, разделенных продольными долинами. На западе они переходят в Аппалачское плато [ Appalachian Plateau], на крайнем юго-востоке штата расположена узкая полоса Приатлантической низменности [Atlantic Coastal Plain] вдоль р. Делавэр [ Delaware River]. Юго-восточную часть штата занимает холмистое плато Пидмонт [ Piedmont Plateau], западнее - Голубые горы [ Blue Mountains] и Линия водопадов [ Fall Line]. Реки многоводные, преимущественно быстрые, порожистые, особенно на плато Пидмонт. Наиболее крупные из них судоходны: Саскуэханна [ Susquehanna River], Огайо [ Ohio River] с ее истоками Аллегейни [ Allegheny River] и Мононгахила [ Monongahela River]. Много озер. Более 60 процентов территории покрыто лесами. Штат обладает крупными запасами угля, является крупнейшим производителем антрацита. На северо-западе есть запасы нефти и природного газа. На основной части территории штата континентальный влажный климат. На юго-востоке долгое, жаркое лето, мягкая зима; на Аппалачском плато более долгая зима и короткое лето. До появления поселенцев на территории будущего штата жили племена делаваров [ Delaware], шауни [ Shawnee] и саскуэханна [Susquehanna], племена из Ирокезской лиги [ Iroquois League] и др. В XVII в. о своих правах на эти земли заявляли Голландия, Швеция, Англия. В 1614 голландцы исследовали долину р. Делавэр. В 1643 шведы создали первые постоянные поселения на о. Тиникум [Tinicum Island] и Новый Готтенбург [New Gottenburg] в окрестностях современного г. Честера [ Chester]. В 1655 Новая Швеция [ New Sweden] была завоевана голландцами во главе с П. Стайвесантом [ Stuyvesant, Peter] и вошла в состав Новых Нидерландов [ New Netherland], но в 1664 англичане, в свою очередь, взяли под контроль эту голландскую колонию. В 1681 квакер [ Quakers] У. Пенн [ Penn, William, Jr.] получил в дар от английского короля Карла II территорию, известную под названием "Пенсильванское провидение" [Providence of Pennsylvania]. Колония была названа Пенсильванией в честь отца У. Пенна, адмирала Уильяма Пенна. Первое английское поселение Филадельфия было основано здесь в 1682, вскоре она стала столицей колонии и одним из крупнейших городов в Новом Свете. Пенн-младший задумал создать образцовое общество, основанное на демократических принципах, и назвал его "Священный эксперимент" [ Holy Experiment]. По "Великому закону Пенсильвании" ["The Great Law of Pennsylvania"] - конституции, было создано представительное собрание, провозглашались право каждого на жизнь и свободу и полная веротерпимость; смертная казнь предусматривалась только за убийство и предательство, был введен суд присяжных, участие в выборах ограничивалось незначительным имущественным цензом. Пенн и его последователи заключили соглашения о дружбе с индейцами, что обеспечило достаточно длительный (около 70 лет) период стабильных отношений между поселенцами и местными племенами. В Пенсильванию, кроме квакеров, стали переселяться французские протестанты, шотландцы, немцы [ Pennsylvania Dutch]. К 1750 из-за интенсивного заселения земель начались конфликты с индейцами, со временем приведшие к их вытеснению или уничтожению. Поток английских переселенцев и торговцев в западную Пенсильванию хлынул в середине XVIII в. Французы построили цепь фортов от оз. Эри до устья р. Огайо. В 1754-63 Пенсильвания стала ареной войн с французами и индейцами [ French and Indian wars]. После взятия французского форта Дюкен [ Fort Duquesne] (1758) в 1759-61 на месте современного г. Питсбурга под руководством генерала Дж. Форбса [ Forbes, John] был построен форт Питт [ Fort Pitt], ставший важным форпостом повстанцев в период Войны за независимость [ Revolutionary War]. В 1763 произошло крупное восстание индейцев под предводительством Понтиака [ Pontiac's Conspiracy]. Пенсильвания сыграла существенную роль в борьбе за независимость. Пенсильванцы участвовали во многих битвах в других колониях, в том числе в осаде Бостона (1775), создали собственный флот. На территории будущего штата произошли битвы за форт Миффлин [Fort Mifflin, Battle of], Джермантаун [ Germantown, Battle of] и сражение на ручье Брэндивайн [ Brandywine, Battle of the]. В 1777-78 Дж. Вашингтон [ Washington, George] зимовал со своей армией в Вэлли-Фордж [ Valley Forge] в 40 км западнее Филадельфии. Сам город был центром политической активности в колониях. В июле 1774 здесь проходили выборы делегатов на первый Континентальный конгресс [First Continental Congress; Continental Congresses], который также был проведен в Филадельфии. В 1776 на втором Континентальном конгрессе [Second Continental Congress] была подписана Декларация независимости [ Declaration of Independence]. В 1787 делегаты Конституционного конвента [ Constitutional Convention] в Филадельфии составили проект Конституции США [ Constitution, U.S.]. 12 декабря 1787 Пенсильвания стала вторым по счету штатом США. В 1790-1800 Филадельфия была столицей молодого государства. В 1794 и 1799 штат стал местом первых фермерских восстаний [ Whiskey Rebellion; Fries Rebellion]. Современные границы Пенсильвании возникли в 1792, когда в ее состав была включена территория на северо-западе, известная как "Треугольник Эри" ["Erie Triangle"], что расширило ее выход к побережью этого озера. В 1799 столицей штата стал г. Ланкастер [ Lancaster], а в 1812 она была перенесена в Гаррисберг. Важную роль Пенсильвания сыграла в Гражданской войне [ Civil War], что определялось многими факторами, в том числе аболиционистскими [ abolition] взглядами квакеров, крупными материальными и людскими ресурсами штата и его географическим положением. Основные дороги с Юга [ South] проходили через Гаррисберг, Филадельфию и Питсбург, поэтому, чтобы получить контроль над ними, армия конфедератов Северной Вирджинии [ Army of Northern Virginia] вторглась в Пенсильванию в 1863. Геттисбергское сражение [ Gettysburg, Battle of] (1863) на территории штата стало одним из самых значительных и кровопролитных за время войны. Около трети участников сражения со стороны Армии Союза [ Union Army] были пенсильванцами. В 1873 была принята ныне действующая конституция штата [ state constitution]. Верховный суд штата - один из старейших в стране (создан в 1722). Штат, жители которого поддерживали демократов в 1800-60, после войны стал одним из оплотов Республиканской партии [ Republican Party]. В 1859 у г. Титусвилла [Titusville] начала действовать одна из первых в мире нефтяных скважин. После войны в штате стала интенсивно развиваться промышленность, особенно сталелитейная. В 1867 был впервые использован бессемеровский процесс производства стали. К 1870 крупнейшим индустриальным центром стал г. Питсбург, где производилось до двух третей всей стали США. К концу XIX в. сложилась крупнейшая сталелитейная империя Э. Карнеги [ Carnegie, Andrew], которая после продажи Дж. П. Моргану [ Morgan, John Pierpont] (1901) стала основой корпорации "Юнайтед Стейтс стил" [ United States Steel Corp.]. В штате создана многоотраслевая экономика, в которой важнейшее место принадлежит промышленному производству, сконцентрированному прежде всего в Филадельфии и Питсбурге. По числу занятых в промышленности штат уступает только Калифорнии и Нью-Йорку. Ведущие отрасли - сталелитейная, черная металлургия, транспортное машиностроение, производство металлоизделий, промышленного оборудования, электронных компонентов, инструментов, приборов, химикатов, стройматериалов, изделий из пластмасс, продуктов питания, одежды; развиты полиграфия и энергетика, в том числе ядерная. Географическое положение и высокоразвитая сеть дорог делают штат "воротами" Среднего Запада [ Midwest] и Юга [ South]. Высоко развито сельское хозяйство: Пенсильвания лидирует в производстве молока и молочных продуктов, бройлеров, яиц, яблок, шампиньонов. Основные посевные культуры - кукуруза, сеяные травы, соя, пшеница. Один из наиболее доходных секторов экономики - туризм. В целом, бурный рост экономического развития прерывался только во время разрушительного Джонстаунского наводнения [ Johnstown flood] в 1899 и в период Великой депрессии [ Great Depression] 1930-х. В годы второй мировой войны штат играл важную роль в военном производстве. Ныне Пенсильвания продолжает оставаться лидером в области сталелитейной промышленности и добычи угля. В конце XIX - начале XX в. в политической жизни штата господствовали республиканские боссы [ bossism]. Конец этой эпохи наступил с кончиной Б. Пенроуза [ Penrose, Boies] в 1921. В последние годы ни одна из основных партий не имеет постоянного превосходства на выборах различного уровня. По мере промышленного роста росло и рабочее движение, создавались профсоюзы. Штат стал местом крупных забастовок железнодорожников - в Питсбурге (1877), сталелитейщиков [ Homestead Steel Strike] (1892), горняков [ Anthracite Strike of 1902] (1902). В Пенсильвании берет начало АФТ-КПП [ AFL-CIO].

    English-Russian dictionary of regional studies > Pennsylvania

  • 20 Louisiana

    Штат в группе штатов Юго-Западного Центра [ West South Central States]; целиком расположен на Примексиканской низменности [Gulf Coastal Plain]. Площадь - 134,2 тыс. кв. км. Население - 4,4 млн. человек (2000). Столица - г. Батон-Руж [ Baton Rouge]. Крупнейшие города: Новый Орлеан [ New Orleans], Шривпорт [ Shreveport], Лафейетт [ Lafayette], Кеннер [ Kenner]. Административно штат поделен на 64 "прихода" (округа) [ parish]. На востоке граничит со штатом Миссисипи [ Mississippi], на западе с Техасом [ Texas], на севере с Арканзасом [ Arkansas], на юге примыкает к Мексиканскому заливу [ Mexico, Gulf of]. Значительная часть территории штата приходится на пойменную, сильно заболоченную низменность в долине р. Миссисипи [ Mississippi River]. Другие крупные реки: Ред-Ривер [ Red River], Атчафалайя [ Atchafalaya River], Уошито [ Washita River]. На севере местность холмистая. Влажный субтропический климат, летом и осенью случаются ураганы. Первые индейские охотничьи поселения возникли на территории нынешней Луизианы около 10 тыс. лет назад. К моменту прихода европейцев здесь жили индейские племена кэддо [ Caddo] и натчез [ Natchez]. В XVI в. в этих местах побывали испанские экспедиции, которые возглавляли Пиньеда [Pineda] (1519), А. Кабеса де Вака [Cabeza de Vaca, Alvaro N.] (1528), Эрнандо де Сото [ De Soto, Hernando] (1541). Через 200 лет после них появились французы: в 1682 Ласалль [ La Salle, Robert Cavelier, Sieur de] исследовал район нижнего течения р. Миссисипи и объявил его собственностью Франции, но первое французское постоянное поселение Натчитош [Natchitoches] возникло только в 1714. В 1731 Луизиана официально стала французской колонией. В 1762 после Войны с французами и индейцами [ French and Indian War] она перешла в руки испанцев, которым тем не менее не удалось установить полный контроль над ее франкоязычным населением. В 1800 по Сан-Ильдефонскому договору [ San Ildefonso, Treaty of] они вернули Территорию Луизиана [Louisiana Territory] Франции, а Наполеон продал ее США в 1803 [ Louisiana Purchase]. Нынешняя Луизиана, составлявшая часть этой территории, т.н. Территорию Орлеан [Territory of Orleans], получила статус штата в 1812, в 1819 в состав штата были включены Флоридские приходы [Florida Parishes] и земли западнее р. Ред. С 1812 у Луизианы было 11 конституций, последняя из них принята в 1974. К 1860 население штата превышало 700 тыс. человек, в штате сложилась система плантационного рабства. Экономика штата жестоко пострадала в ходе Гражданской войны [ Civil War] и Реконструкции Юга [ Reconstruction]. В 1928 губернатором штата был избран популист полуфашистского толка Х. Лонг [Long, Jr., Huey Pierce]. Его экономическая программа наложила отпечаток на дальнейшую жизнь штата, сделав его экономику во многом зависимой от нефтяного бизнеса. Основную роль в промышленности играют предприятия нефтяной и химической индустрии, сосредоточенные в крупных городах. Важное место занимает внешняя торговля (экспорт нефтепродуктов, химикатов, сельскохозяйственной продукции). До второй мировой войны Луизиана была в основном сельскохозяйственным штатом. Сельское хозяйство представлено прежде всего крупными фермами (бобы, сахар, сахарный тростник, рис, хлопок, производство перца на о. Эйвери [ Avery Island]), важную роль играют морские промыслы (крабы, креветки и др.). Наиболее крупный центр туризма Новый Орлеан.

    English-Russian dictionary of regional studies > Louisiana

См. также в других словарях:

  • Климат-контроль — подразумевает измерение и поддерживание в заданных пределах параметров воздуха в помещениях: температуры, влажности, состава. Это может быть как жилое помещение, так и салон автомобиля, космического аппарата или, например, курятник. Для… …   Википедия

  • климат-контроль — климат контроль, климат контроля …   Орфографический словарь-справочник

  • климат — а; м. [от греч. klima (klimatos) наклон (солнечных лучей)] 1. Многолетний режим погоды, свойственный той или иной местности на Земле и являющийся одной из её географических характеристик. Изменение климата. Жаркий, умеренный, континентальный,… …   Энциклопедический словарь

  • Контроль — (Control) Содержание Содержание 1. как функция государственного управления: понятие и основные принципы 2. Контроль в 3. Виды контроля 4. контроля в менеджменте 5. Свойства эффективного контроля Контроль – это важнейшая функция менеджмента …   Энциклопедия инвестора

  • Жаркий климат — – климат со среднемесячной температурой наиболее теп­лого месяца +25…+30°С, который разделяется на сухой с относительной влажностью 15 30 % и влажный с от­носительной влажностью 40 60 % в сухой сезон. [Терминологический словарь по… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Холодный климат — – климат со среднемесячной температурой наиболее хо­лодного месяца 20 °С… 30 °С. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ им. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110 стр.] Рубрика термина: Общие …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Citroën C3 — [[Файл …   Википедия

  • Kia cee’d — Kia Cee d …   Википедия

  • Ford Mondeo — Ford Mondeo …   Википедия

  • Управление микроклиматом — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Mazda5 — Mazda 5 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»